About
Slow is kiyoharu's 9th single and was released on 2006.11.22. For more information about him go Here .To watch the actual mv for this song go Here .
"Slow" was my first Kiyoharu song introduced from Perfect girl Evolution- and one of my favourite songs of all times. This song is a brilliant composition. No words can express how much I love it. It is a wonderful accoustic ballad. Kiyoharu sounds so sexy and emotional, and the guitar part is...amazing. Sheer brilliance. I could listen to it forever. The PV is quite good. Kiyoharu looks sightly malnutritioned, but I think it's part of the story. Basically, he is in love with girl but girl isn't there. He wants to see here, wants to hold her. He is lonely and bored without her. Before her, he was so lonely. He misses her. He doesn't feel like eating and is drinking and smoking. He tries to phone, but can't get through. In the end, he just gives up? Not sure. That's all I get from the PV.
|
Opening to PGE
|
Kiyoharu- slow PV
|
RomajiAh kimi o omou yoru wa, amaku kaoru kaze no naka ninagusameru you na yasashi sa ga boku o toorisugiru yo kimi ga iru to kikoe te ta uta ni natta waraigoe kazareru kotoba nante nani mo nai jikan wa tomatte suroo de nagare teru ima no boku wa, kodoku toiu jiyuu sa kara hagure te shimatta noto itai hodo shitteru yo kaiwa ga togire te shimattara, kanashii tte ima no bokura wa, kuukyo toiu jinsei kara dekake te shimatta noto Ah kimi o omou yoru wa, amaku kaoru kaze no naka ni fureatta koro no omokage ga boku o sukuu you ni Ah kimi ga utau no nara haruka todoke kaze o matotte nagusameru you na yasashi sa ga boku o toorisugiru yo hanare ta tte heiki da ne omoide wa iroase nai Ah kimi o omou yoru wa, amaku kaoru kaze no naka de kieru riyuu mo nai omokage ga boku o sukuu you ni Ah ashita kiga tsuitara, ima o ushinau kotoba wa atta ? tsuketashi ta you na ayamachi ga boku ni katarikakeru yo Ah ano hi onaji yume ga ima ha tooi kaze no naka ni dakedo kimi no mirai, shiawase ga zutto tsuduku you ni Ah kimi yo utaeru nara, wazuka todoi te kage o nutte nagusameru you na yasashi sa ga kokoro, toorisugiru yo itoshi sa o boku ni kizamitsukeru yo |
English TranslationAh, on the nights that I think of you, in a sweetly smelling breeze,A comforting kindness will pass through me I could hear when you were there, Laughter that turned into a song, There were no elaborate words, Time stops, and is flowing slowly Now I have opposed and strayed from the freedom called loneliness I know just how painful it is If a conversation is interrupted, it's sad... Now we've departed from the life called emptiness Ah, on the nights that I think of you, in a sweetly smelling breeze, Traces of you from the time we touched save me Ah, if you sing, it will be carried to me, wrapped in the distant wind A comforting kindness will pass through me When we were apart it was okay, wasn't it? Our feelings won't fade Ah, on the nights that I think of you, in a sweetly smelling breeze, There isn't a disappearing reason, traces of you save me, Ah, if I come to myself tomorrow, have the words lost meaning? If the mistakes that added up spoke to me, Ah, our shared dreams from those days are now in the distant wind, But your future and happiness will go on forever, Ah, if you can sing to me, I'll go towards your image that reaches me just a little, A comforting kindness will pass through my heart. |